This isn't a blog about photography; it's a blog about little photographer's daily life.
Jumat, 31 Desember 2010
Indon Bodoh? Berarti Kau Juga Bodoh!
Gini, tadi saya buka http://www.indonbodoh.blogspot.com/ . Saya tahu, sebagian besar orang Indonesia langsung naik darah baca situs itu. Tapi kalau saya? Jangan ditanya! Selain jengkel, saya juga NYARIS NGAKAK.
Beneran. Malam itu saya di-sms teman, katanya Malon jelek-jelekin Indon lewat situs itu. Karena lagi di dalam mobil (dan pulsa saya nipis, haha #kagakmodal), saya nggak bisa ngenet. Tapi, saya jadi mikir.
Kok, kesannya Malaysia kayak peduli banget sama Indonesia, ya? Well, maksud saya, kalau mereka benci Indonesia, harusnya mereka tidak peduli dengan kita, kan? Nah, ini malah 'peduli' sama Indonesia. Bikin situs Indon Bodoh. Gyahahaha! Saya mah, cuek bebek aja. Nggak mau ngurusin hal-hal kayak begonoan. Buat apa, coba? Bikin situasi antar kedua negara tambah panas ajah!
Mending ngakak aja, deh, baca Indon Bodoh! Berarti yang bikin situs itu juga bodoh, kan? Ngapain ngurusin negara kita kalau malah dijelek-jelekin? :D
Indooooonnnnn!
Anyway, saya ke Jakarta itu pas leg kedua final Piala AFF 2010. Gila, sumpah! Waktu babak pertama saya nonton di Dufan yang kebetulan ngadain nonton bareng. Yah, saya dan saudara saya udah teriak-teriak kesetanan pas Indonesia dapat penalti, tapi yah... mau gimana lagi... itulah fate... Indon nggak gol! Yaaaaahh. Padahal kita juga udah digilas Malaysia 3-0 di leg pertama. Sialan! Untung aja saya nggak nge-post FF tentang Indon-Malon di FFn! Puah! Sekarang semangat saya drop dan saya bener-bener nggak mau ngelanjutin fic itu... *pundung*
Saya pulang dari Dufan sekitar jam 8-an. Pas mangkal di pom bensin, saya denger kalau Malaysia gol. Ah, shit! Sebel! Haduuuuh. Tapi walau bagaimanapun, kita harus tetap berpikir positif, kan? Yah, saya berharap Indonesia bisa bangkit dan mencetak gol. Syukur-syukur kalau menang.
Sesampainya di rumah saudara saya di Bekasi, saya langsung nonton bola sama saudara-saudara saya. Dan... horeeee! Kipernya Malon blunder!! Dan langsung disambar Muhammad Nasuha jadi gol! Yaaay!! Saya dan seisi rumah langsung bersorak. Kesempatan sudah terbuka, Indon! Ayo maju!
Sayangnya, walaupun sudah berusaha, timnas kita dikalahkan Malaysia dengan skor agregat 2-4. FOR THE SAKE OF ENGLAND'S SCONE! Aduuuh, kenapa timnas kita bernasib sama dengan timnas Belanda di Piala Dunia 2010, sih? Menang dalam semua pertandingan, tapi kalah di final. Dikalahin Spanyol! Yeaaaa! Te quiero, Espanaaaa! (ngelantur lagi...)
Walaupun sedih (Irfan Bachdim sampai nangis, tuh), saya nyaris ngakak liat kelakukan timnas Malaysia waktu mau difoto. Itu, loh... NARSIS ABIS! GYAHAHAHA! Udah gitu, habis itu kan saya nonton OVJ. Ngakak lagi, liat nama Rajagopal (pelatih Malaysia. Bener gak tulisannya?) dipelesetin jadi Raja Gombal! HUAHAHAHA, ngakak saya! Dan itu persis seperti yang dikatakan Wodeng pas kapan itu: Rajagopal (atau Raja Gombal?) njelek2i Indonesia!
Yah, terus terang saya sedih banget. NGGAK ADIL! Indon kan udah berkali-kali masuk final tapi nggak menang! Sebenanya ada apa, sih? Kenapa? Jangan bilang kalau kita ngikutin jejak Belanda! DX
Sudah ah. Saya nggak tau mesti nulis apa lagi. Nggak mood. :(
Au revoir~
Jumat, 24 Desember 2010
Depresi Stadium 4
SAYA DEPRESI! DEPRESI! Saking stresnya, jadi males pake bahasa Inggris, biar unek-unek saya bisa lancar keluarnya dan nggak perlu mikir, “Bahasa Inggrisnya ini apaan?”
The Final, Sebuah Penentuan ch1
Senin, 20 Desember 2010
Indonesian Football is Risen!
Hooray! Indonesian football is risen! In this AFF Cup (I think AFF means ASEAN Football Federation), football Indonesia is entering a period of glorious! Starting with a 5-1 victory over Malaysia, and Laos 6-0, 2-1 over Thailand (though, Thailand is the mortal enemy of Indonesia! XD), aaaanndd ... Indonesia has already defeated the Philippines 1-0! Well, a thin score, I know. But that opens opportunities for Indonesia to advance to the finals. And, ahh! Indonesia go to final after beating Philippines (again) 1-0! Yaaay! In this semifinal, the committee uses the system of home and away. But because Philippines does not have a decent stadium, so all the matches are held in Indonesia. Yaay.
In the first leg, Indonesia won 1-0. Christian Gonzales made a goal into Philippines' wicket. He is the hero, readers! Hahaha. Oh, and Indonesia almost conceded a goal, but Zulkifli Syukur (am I right? XD) save Indonesia's wicket. Long live the hero! XD
And in the second leg, Indonesia beat Philippines again, 1-0! Wow, like a deja vu. Christian Gonzales made a goal--again! Yes! And it's lasted until the end. So, Indonesia goes to the final, and they'll meet Malaysia! Go, Indonesia! Beat Malaysia! Beat them!
Note : I was promise by myself that if Indonesia goes to the final, I'll write a fanfic about the meeting of Indonesia-Malaysia in final.
And because Indonesia goes to final, I must do that: write a fanfic about the meeting of Indonesia and Malaysia :D
Just wish Indonesia won the cup! d^^b
Sabtu, 18 Desember 2010
Finally, The Exam Over!
Well, today I also accept some results of my semester exam. Oh, I got some AWESOME score, like Computer (I got 98.5), Science (88.3--it's fantastic, considering that I'm never got a great score in Science exam!), Arabic (90), English (I've got 97--however, I think I do it perfectly), Qur'an (I got 85, yes!), Javanese (what the hell--I got 70?!), and the poor one... Math (I got 62--oh, it's soooo poor...)
My mother told me: if I got a higher rank in this exam, she will buy a netbook for me. Yaaay. My target is: I got 1st rank to 10th rank. Just wish me luck, readers. But my teacher told me this morning that she will include me in the photography competition at school. Oh, I've got a dilemma! What should I choose later: netbook or DSLR camera? I don't know... I'm sooo confused...
Well, I think it's enough, my first English post. Are my grammar right? I don't think so~ XD
Voyez-vous, lecteur! (= goodbye, readers!)
Oresama, Oyabun, can you understand this post? :DD
Sabtu, 11 Desember 2010
La Pasión No Se Detiene~Tomaranai Jounetsu Lyric
Kanji Edit
闘牛, Flamenco, Liga Española. Está buenísimo, ほっぺた落ちるで, Sangría, Churros!, Paella.
Sagrada Família まだまだ作ってるんやで
なぁ、ロマーノ
「あ、また寝てるんか」
「もう、食べられないぞ、このやろう」
Vamos, España.
Vamos, España.
Rojigualda かかえて
「あ!怖いぞ、このやろう!はなせ!スペイン、助けに来いよ、こんちくしょうめ…」
オーレ、オーレ!親分やからな
守ったるでどんなものからも
元気がでるおまじない
する?な、する?
ふーそそそそ、ふーそそそそそ、ふーそそそそ
もう、してもた
「あ、あれ?ここは天国か?
あ、スペインがいるから、地獄か」
Romaji Lyrics Edit
Tougyu, Flamenco, Liga Española. Está buenísimo, hoppeta ochiru de, Sangría, Churros!, Paella
Sagrada Familia mada mada tsukutterun ya de
Na, Romano
「Ah, mata neterun ka」
「Mou, taberarenaizo, konoyarô」
Vamos, España.
Vamos, España.
Rojigualda kakaete
「Ah! Kowaizo, konoyarou! Hanase! Spain, tasuke ni koiyo, konchikushoume...」
Olé, Olé! Oyabun yakara na
Mamottaru de donna mono kara mo
Genki ga deru omajinai
Suru? Na, suru?
Fusososososo, fusosososososo, fusososososo
Mou, shitemota
「A-are? Koko wa tengoku ka?
Ah, Spain ga iru kara, Jigoku ka...」
English Lyrics Edit
Bullfights, Flamenco, Spanish League. It's delicious, so delicious, Sangría [1],¡Churros! [2] Paella
Sacred Family is still under construction
Hey, Romano
"Ah, You're sleeping again"
"I can't eat anymore, bastard"
Let's Go, Spain.
Let's Go, Spain.
I carry the Rojigualda in my arms
"Ah! I'm scared, bastard! Let me go! Spain, come to help me, damnit..."
Olé, Olé! I'm the Boss after all
I'll protect everything I care, no matter what
Do you allow me to cheer up you? Do you?
Fusososososo, fusosososososo, fusososososo
Well, I did it
"U-uh? I'm in Heaven?
Ah, if Spain's here, then it's Hell..."
Spanish Lyrics Edit
Corridas de toros, Flamenco, Liga Española. Está buenísimo, muy bueno, Sangría, ¡Churros!, Paella
La Sagrada Familia todavía se está construyendo
Ey, Romano
"¿Eh? Vuelves a dormir"
"Ya no puedo comer más, idiota"
Vamos, España
Vamos, España
Porto en mis brazos la Rojigualda
"¡Ah! ¡Estoy asustado, idiota! ¡Suéltame! España, ven a ayudarme, maldición..."
Olé, ¡Olé! Soy el Jefe al fin y al cabo
Protegeré a todo lo que me importa, no importa el qué
¿Me dejas que te anime?
¿Me dejas? ¿Eh, me dejas?
Fusososososo, fusosososososo, fusososososo
Va, ya lo hice
"¿E-eh? ¿Estoy en el Cielo?
Ah, si está España, entonces es el infierno..."
Pertempuran Hetalia Gakuen
Sabtu, 27 November 2010
Harry Potter and The Deathly Hallows: Part 1
Oke. Kembali ke topik. Ah, akhirnya... saya sebagai penggemar setia HarPot seneng banget! Mukyaaaaaaa!! Gyabooo! (kenapa saya jadi ketularan Noda Megumi di Nodame Cantabile? Ah, sudahlah, lupakan.) Dan, insya Allah besok saya mau nonton film itu di Paragon XXI, sama Ayu-sama dan Hida-kun! Asyik! Dan, akhirnya, saya nyari trailer-nya di YouTube... GAK BISA DI-DOWNLOAD. Ah, betapa jadulnya komputer ibu saya, ya. #digampar
Oke, setelah utak-atik sana-sani, akhirnya nemu juga artikel trailer Harry Potter #7 part 1! Asyik! Dan... rupaya artikel ini rada mencengangkan... ENJOY :)
###
Dimana kita ketahui Film harry potter: Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 merupakan film ke 7 yang diangkat dari novel JK Rowling kini ada informasi yang mengatakan kalau potongan film Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 yang berdurasi sekitar 36 menit dari durasi utuh 2 jam, 30 menit.
Belum saja diputar, film Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 sudah bikin heboh. Studio Warner Bros mengungkapkan bahwa pihaknya telah kecolongan, di mana potongan film tersebut telah bocor di dunia maya. Sejak awal pekan ini, pihaknya mengklaim terus berupaya menghapus kebocoran 36 menit dari durasi utuh 2 jam, 30 menit dari film baru Harry Pottertersebut.
Juru bicara Warner mengatakan potongan film tersebut sudah menyebar secara luas di sejumlah negara sejak Selasa (16/11/2010) lalu. Pihaknya menduga kuat telah terjadi tindakan ilegal dan hal tersebut merupakan pelanggaran serius terhadap hak cipta dan pencurian properti Warner Bros.
“Kami bekerja secara aktif untuk membatasi dan atau menghapus salinan-salinannya yang mungkin tersedia. Selain itu, kami juga menyelidiki hal ini dan akan menuntut mereka yang terlibat secara hukum,” kata juru bicara Warner Bros.
Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 merupakan seri ketujuh dari film yang kisahnya diangkat dari buku penulis JK Rowling. Dalam penyajiannya, seri terakhir Harry Potter ini telah dibagi menjadi dua film. Seri pertamanya sudah mulai dirilis secara internasional pada Jumat (19/11/2010) ini. Sementara episode kedua dari Harry Potter and the Deathly Hallows, yang ditampilkan dalam bentuk 3D, akan dirilis pada Juli 2011 nanti.
Sutradara David Yates dalam film kali ini lebih menampilkan banyak konflik dan jauh lebih gelap. Dalam seri ini, Voldermort, tokoh villain (jahat), berusaha membunuh Harry dengan tangannya sendiri. Ia berharap kematian Harry dapat menambah kekuatannya tak tertandingi.(http://entertainment.kompas.com/read/2010/11/19/16153294/Film.Harry.Potter.Dicolong-4)
Pemilu KetOs
-Jeng jeng-
SAYA MASUK OSIS! YEAAAAAHHH! WOHOOOOO!
(padahal dalam hati: pundung tak terperikan *halah*)
Ehm. Jadi, intinya, saya masuk OSIS dan otomatis jadi panitia untuk acara Pemilu KetOs hari Sabtu ini. Yasud, saya sibuk jadi Koordinator Pemilu. Ngarahin temen-temen, lah.
Pagi harinya, sayangnya saya cuma ekskul bentar. Padahal udah ngebet banget pengen nunjukin (baca: pamer) kemampuan main biola saya! Aaaaaahhh. Soalnya, mau persiapan buat Pemilu, sih.
Saya dikasih tugas buat nempelin kertas bertuliskan "BILIK SUARA" di dinding. Hahaha, kelimpungan nyari selotip, boi! Tapi akhirnya dibantuin, deh, sama kakak kelas. Uh, ternyata perkara nempelin kayak gini juga rada ngrepotin, yah.
Terus, tadi kakak-kakak kelas juga sempet ribut. Gara-garanya, ketua panitia kami--yang disuruh nyari kotak suara--malah (kayaknya) pinjem kotak kado yang... uhm... sayang banget kalau dirusak. Mari kita liat sekilas percakapan (GAJE) ini (dan kayaknya ada yang nggak bener):
KK (Kakak Kelas) #1 : "Eh, ini gimana, nih? Kotaknya kok nggak dilubangin?"
KK #2 : "Hus, jangan! Eman-eman! Kotak bagus, nih!"
KK #3 : "Mending kayak gini aja, lho..." (membuka sebagian tutup kotak)
KK #2 : "Oh, ya udah, kayak gitu aja! Kreatif, thu!"
KK #4 : (tau-tau dateng) "Eh, kok kotaknya kayak gini? Nggak dilubangin?"
KK #2 : (tau-tau berubah pikiran) "Ya udah tho, sana dilubangin!"
KK #1 : "Eh! Jangan! Eman-eman! Kayak gini kan masih bisa dipake lagi!"
Dan percakapan itu terus berlanjut. Saya males ngikutin.
Sekitar jam sebelas, Pemilu dimulai. Saya disuruh mengarahkan anak-anak 7A untuk menuju tempat Pemilu. Di sana, semuanya sudah disiapkan. Podium, meja panelis, meja kandidat, bilik suara, kotak suara, dan tempat tinta, semuanya sudah siap.
Dimulai dengan orasi dari masing-masing peserta. Wuiihh, kandidat nomor 2--cowok, tentu--sambutannya paling meriah! Dan, kayaknya seluruh sekolah bergemuruh deh... ah, norak amat. Ayu-sama bahkan berkomentar, "Lumayan cakep, sih. Pantes fansnya banyak." Hohoho.
Dan setelah itu, sesi tanya-jawab. Saya nggak begitu merhatiin. Trio Pisces malah sibuk merhatiin kolam ikan yang persis berada di depan kami *kurang kerjaan*. Akhirnya, sesi tanya-jawab sudah selesai dan saatnya pemungutan suara, deh! Dimulai dari kelas 7A, terus 7B, 7C, dsb, dsb. Kami--sebagai panitia--mendapat giliran terakhir. Yah, akhirnya saya cuma keliling-keliling melihat prosedur (halah) Pemilu.
Akhirnya, kami dapet giliran juga. Saya milih siapa? Rahasia! Kan, ada, tuh, asas Pemilu : Langsung, Bebas, Rahasia! Hehehe #plak
Akhirnyaaa, habis milih, boleh pulang, deh. Hahaha! Dan itulah yang bikin saya ngendon di ruangan ibu saya (wakasek lhooo *ditendang*) dan internetan dengan komputernya yang... oh-mein-gott-it's-so-old! XD
Kamis, 25 November 2010
Nodame Cantabile
Oh, ya... pakai bahasa Inggris, ya. Nggak papa, kan. Kalau bingung, tinggal copy-paste aja ke om Google (?)
Source : http://www.nihonreview.com/anime/nodame-cantabile/
Nodame Cantabile
Title: Nodame Cantabile
Genre: Comedy/Drama
Company: J.C.Staff/GENCO/Nodame Cantabile Production Team
Format: 23 episodes
Dates: 12 Jan 2007 – 29 Jun 2007
Synopsis: Chiaki Shinichi is one of the most talented musicians at the musical college he attends. However, his ambition to become a conductor and study under the renowned Sebastiano Viera puts him at odds with his piano teacher, Etou. Chiaki’s fear of flying prevents him from leaving Japan to become Viera’s student. After being dropped from Etou’s class, which leads to Chiaki also being dumped by his girlfriend, Tagaya Saiko, Chiaki meets a bizarre, messy girl, Noda Megumi (who insists on being called “Nodame”), a piano student under Chiaki’s new teacher. Chiaki doesn’t like Nodame, but is strangely drawn to her; on the other hand, Nodame almost instantly falls in love with Chiaki.
The Highlights
Characters: Some of the best characters in the josei genre.
Music: Soundtrack packed with classical gems.
Seiyuu: Kawasumi Ayako is a superstar.
CG: Hit and miss.
Side characters: Too numerous; some steal more limelight than they deserve.
Ending: Satisfying.
Characters make or break an anime like Nodame Cantabile, and it has some of the most likable and well-developed characters in this genre. This is one of those premises that demands character development, but there’s a big difference between potential and actual execution. However, at the end of the day, there’s no point in understating just how incredible the character development and chemistry is in this series; “phenomenal” is one of few fair words one may use to describe it.
An anime about a music school must have good music, and Nodame Cantabile certainly doesn’t fall short here. Its soundtrack includes some absolute classics, with works from a list of who’s who of classical and romantic music, including Rachmaninoff, Mozart, Schubert, Debussy, Beethoven, Bach and many others. No doubt, Nodame Cantabile’s highlight reel prominently features its on-stage orchestral and piano performances, which not only feature some outstanding music, but manage to show just how the music impacts the characters and relationships in the series.
Honey and Clover’s director, Kasai Ken’ichi takes the reigns of this project, and I’d strongly argue that his style is better suited to this type of series. While in Honey and Clover, there were a few occasions in which comedy would interfere with drama in a fashion that was at least jarring, almost bordering on inappropriate, Kasai can get away with doing it here since Nodame Cantabile is only very rarely totally serious. The characters grow through music and through each other, but they do so because they enjoy it and have fun with it, meaning that a “fun”, playful tone is very much appropriate here, where arguably it wasn’t at times in Honey and Clover.
Another similarity to Honey and Clover is Nodame Cantabile’s visuals and art style, but the most noticeable aspect of that is the way CG is used to animate hands and musical instruments while characters are performing. The result is a mixed bag; sometimes it looks seamless, while others it’s jarring. While I’m discussing technical merit, the voice acting in Nodame Cantabile is exquisite. Seki Tomokazu fits effortlessly into the role of Chiaki, but the star is Kawasumi Ayako, who brings the title character to life magnificently. When I hear performances like this from Kawasumi, it compels me to say that she is easily the most underrated seiyuu in the business at the moment… and arguably the best.
There are few flaws in a series of this caliber, but I felt that, while the main characters were given a wonderful amount of focus and development, there were too many side characters that contributed nothing and fell by the wayside. I didn’t understand why, every now and then, the show decided it wanted to momentarily tell the story from their point of view, when they were just going to completely disappear in the next episode. I’m nitpicking here, but the impact of the orchestral performances waned slightly in the latter part of the series, and Chiaki’s main character flaw was “cured” a little too neatly for my liking.
Despite these minor flaws, Nodame Cantabile is an excellent anime, and one of the recent pinnacles of the josei genre. Even though the year is not over yet, I can already say with certainty that Nodame Cantabile is going to be among the best anime of 2007. I knew from the first episode that this was going to be a good series. I never could have predicted it’d be this good.
Selasa, 23 November 2010
YUI - Good-bye days Lyric
Ehm, liriknya ini saya ambil dari http://www.lyricsmode.com/lyrics/y/yui/good_bye_days.html
(Japan (Romanji) Lyric)
Dakara ima ai ni yuku sou kimetanda
Pocket no kono kyoku wo kimi ni kikasetai
Sotto volume wo agete tashikamete mita yo
Oh Good-bye days ima kawaru ki ga suru kinou made ni so long
Kakkoyokunai yasashi sa ga soba ni aru kara
La la la la la with you
Katahou no earphone wo kimi ni watasu
Yukkuri to nagarekomu kono shunkan
Umaku aisete imasu ka? tama ni mayou kedo
Oh Good-bye days ima kawari hajimeta mune no oku alright
Kakkoyokunai yasashi sa ga soba ni aru kara
La la la la la with you
Dekireba kanashii omoi nante shitakunai
Demo yatte kuru desho?
Sono toki egao de Yeah hello! my friend nantesa
Ieta nara ii no ni...
Onaji uta wo kuchizusamu toki soba ni ite I wish
Kakkoyokunai yasashi sa ni aete yokatta yo
La la la la Good-bye days
(English Lyric)
Theres a reason why I decided to meet you
I wanted you to listen to this song in my pocket
Slowly I turn the volume louder to ensure that everything is alright
Now Good-bye days
I've known this feeling will change
Until yesterdays that we have gone trough feels like so long
Forbidden days but memorable
When I was with you
Giving you other side of my earphone
Slowly, when the song began to sound
(I was thinking) if I could loving you betterly?
And sometimes I feel indecisive.
Now , goodbye days.
Everything began to change, but something in my heart just fine
Like before, forbidden days but it's memorable
Just like when you with me, now
If I can, I wouldn't be sad, how unprepared my feelings to you
But you were there, right?
At that moment, you smiled, didn't know how I will say "Hey Friend" nicely
When I hum the same song as you hum
I wish I was right beside you
Day parting is not fun, but I'm glad to meet you
(Indonesia version Lyric)
da alasannya mengapa sekarang aku memutuskan untuk menemuimu
Aku ingin memperdengarkan padamu sepotong lagu dalam sakuku ini
Sambil pelan-pelan menaikkan suaranya volume untuk memastikan semua baik-baik saja
Sekarang, hari perpisahan
Aku tahu perasaan ini akan berubah
Sampai kemarin hari-hari yang kita lalui terasa begitu lama
Hari-hari yang terlarang tapi tetap berkesan
Saat aku bersama denganmu
Menyerahkan padamu salah satu sisi earphone-ku
Perlahan-lahan saat lagu mulai terdengar
Aku pun berpikir apakah aku bisa mencintaimu dengan baik?
Dan sesekali aku merasa bimbang
Sekarang, hari perpisahan
Segalanya mulai berubah, tapi sesuatu dalam hatiku baik-baik saja
Seperti sebelumnya, hari-hari yang terlarang tapi tetap berkesan
Saat aku bersama denganmu, sekarang
Kalau bisa aku tidak ingin bersedih, bagaimana tidak siapnya perasaanku
Tapi kau datang kan?
Waktu itu dengan tersenyum, tak tahu bagaimana aku akan mengatakan "Hai, teman" dengan baik
Saat menyenandungkan lagu yang sama
Aku berharap ada di sisimu
Hari perpisahan yang tidak menyenangkan
Tapi aku senang bertemu denganmu
(P.S : Thanks a lot untuk situs ini :D)
Sabtu, 20 November 2010
Finally, Indonesia Appears!
Okeh! Sekarang kita pake bahasa Indonesia ajah! Ntar pada bingung, lagi... ya nggak? *nglirik pembaca* baiklaaaah, sekarang saya mau ngebahas karakter-karakter Hetalia yang baru aja digambar sketsanya sama abang Hidekaz? Ngomong-ngomong, kenapa saya ngomongin Hetalia terus, ya? Entahlah. Saya kan otaku! *ditendang* okelah, kapan-kapan saya bahas Nodame Cantabile, ya! XD
Ummm, kemarin waktu guru-guru pada pergi ngasih sumbangan ke Merapi, kebetulan ibu saya (yang wakil kepala sekolah, uhuy!) nggak ikut. Jadinya, yaaa, kesempatan deh! Mumpung ada hotspot gratisan di sekolah, saya main internet di ruang guru yang... kosong melompong. Hahaha.
Ayu bilang, ada karakter-karakter baru yang digambar sama bang Hidekaz. Penasaran, saya pun membuka Hetalia Archives dan mencari postingan blog di situ. Ada link ke Blog Hidekaz Himaruya. Saya klik.
Jeng jeng, inilah empat karakter baru di Hetalia, dan salah satunya INDONESIA! Yuhuuuuuu!!! *kegirangan*
Ternyata 4 karakter itu adalah Portugal, Luxembourg, Indonesia, dan Malaysia... Portugal gagah, deh... kayak Christiano Ronaldo, walaupun gak mirip! Hehehe. Trus, saya kaget, lho, waktu tau cewek berambut kayak Belgium itu Luxembourg! Waaah... bener-bener nggak nyangka. Pasalnya, saya selalu membayangkan Luxembourg sebagai seorang cowok. Nggak tahunya... cewek! Cantik juga ternyata~
Sekarang, Indonesia dan Malaysia. Ehm.
DEMI APA ITU, KENAPA ALISNYA INDONESIA TEBEL BANGET???!! Ah, maklumlah, salah satu motherland-nya kan England... dan kenapa ekspresinya kayak France??! Aduuuh, dasar bang Hidekaz. Saya kan sebeeeellll... tapi lumayanlah, dia cukup cantik, kok. Sederhana, dan wajahnya itu Indonesia banget. Ya, nggak? Dan, kata salah satu author di FFn... anggaplah gelangnya buatan Bali~
DAN MALAYSIA! APAAN TUH?! Dia bahkan lebih cantik dari Indonesia.... huaaaaa! I HATE MALAYSIAAAAAA! Satu-satunya hal yang bikin saya girang adalah: wajahnya kayak TANTE-TANTE GAJE. Katanya Ayu-sama (Oresama): "Katanya, Malon ki cuek, tapi LEMBUT??"
Hah? Masa' sih? Semoga itu cuma 'kedok'nya saja. Dalemnya kan... maling! Hahaha *aura hitam menguar* Yah, karena katanya ini baru rencana, kita doakan saja Indonesia bisa lebih cantik dari Malaysia kelak. Dan, semoga Singapore adalah cowok! Hyaaaa!
Ah, Indonesia... how I love you... (BGM: Indonesia Raya)
Sabtu, 23 Oktober 2010
YUI - SUMMER SONG Lyric
Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni
Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne
Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru
Natsu ga kuru kara umi e ikou yo
Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo
Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte
Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la~
Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara
T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da
Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru
Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa
Ah long long long time machi kogareta
Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne
Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte
Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la~
Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita
Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama
Natsukashiku naru itsuka kanarazu
Suna ni kaita mirai nante ate ni dekinai
Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni ate waraiatte
“Makka na buruu da”
Natsu ga kuru kara umi ni kitan da
Niji ni natta ano sora wo wasuretakunai
Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte
Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la~
SUMMER SONG [translation]
The sun is on my side because you’re waving to me, suntanned and all
Have been anticipating this Diving like a mermaid into the season of promises
In a corner of the school grounds the sunflowers are blooming Just being shy will look uncool
To the extent of wanting to yell into the blue sky now I’m thinking of you
Summer is here so let’s go to the sea
Though there may be days where we stop in our tracks and feel lost just for a second
Disheartening days Revitalizing days Meeting you and laughing together
The summer holidays are beginning lan la lan la~
Because true emotions are reflected upon the back of my running figure
It shimmers on the other side of my T-shirt just like magic
Your words which are being drown out by the sounds of the fireworks, dissolve into the night breeze
Can’t hear the important details but I seem to know what it is
Ah long long long time I have been longing for this
Youth is something which is a teeny bit mean isn’t it
Disheartening days Revitalizing days Meeting you and laughing together
The summer holidays are beginning lan la lan la~
Sitting on the sandy shores Both of us taking notice of the time
Hearing the sound of the waves and being unable to make any promise at all
Definitely will feel nostalgic someday
Can’t depend on the future written in the sand
Disheartening days Revitalizing days Meeting you and laughing together
“It’s a bright red-blue”
Because summer is here we came to the sea
Don’t wish to forget that sky where the rainbow has formed
Disheartening days Revitalizing days Meeting you and laughing together
The summer holidays are beginning lan la lan la~
#download here!
Kode Keamanan Plastik
Kode keamanan plastik ini berbentuk segitiga. Biasanya, kita melihat kode ini di kemasan plastik, atau di benda yang terbuat dari plastik. Kode ini sangat penting, sebab kode ini merupakan petunjuk penggunaan plastik. Dan, tahu nggak, kesalahan penggunaan plastik bisa berakibat buruk pada kesehatan kita, lho! Penasaran? Yuk, kita lihat!
1>> PETE atau PET (polyethylene terephthalate)
Kode ini biasanya ada di botol plastik tembus pandang. Misalnya botol air mineral, atau botol minuman siap minum yang lainnya. Plastik berkode seperti ini, hanya boleh sekali pakai. Jadi, kalau isi kemasan sudah habis, sebaiknya jangan digunakan lagi. Apalagi bila diisi dengan air hangat atau air panas. Soalnya, bisa menyebabkan lapisan polimer pada botol tersebut meleleh dan mengeluarkan zat karsinogenik. Artinya, bisa memicu penyakit kanker pada jangka panjang.
2>> HDPE (high density polyethylene)
Kalau kode ini, biasanya dipakai untuk botol berwarna putih susu, galon air minum, atau kursi. Untuk makanan biasanya dipakai untuk susu siap minum. Di kemasan makanan, botol semacam ini juga sekali pakai, seperti kode PET.
3>> V atau PVC (polyvinyl chloride)
Ini adalah bahan plastik, yang paling sulit didaur ulang. Contohnya seperti plastik pembungkus dan botol-botol. Kandungan bahan plastik ini bisa lumer dan bercampur ke dalam makanan dalam suhu -15ºC. Wah, akibatnya berbahaya sekali, lho! Yaitu, dapat menyebabkan kerusakan ginjal dan hati!
4>> LDPE (low density polyethylene)
Plastik jenis ini biasanya digunakan untuk makanan dan plastik kemasan. Terasa lembek atau lentur. Plastik pembungkus makanan atau botol dengan kode ini cukup aman digunakan. Hanya, jenis plastik ini hampir tidak dapat dihancurkan.
5>> PP (polypropylene)
Nah, plastik dengan kode ini paling aman dan baik untuk makanan dan minuman. Biasanya plastik ini digunakan untuk tempat makanan dan botol susu bayi. Biasanya plastiknya berwarna transparan, bening, dan tembus pandang. Jadi, kalau mencari tempat bekal, pilih yang berkode ini!
6>> PS (polystyrene)
Contoh plastik berkode ini adalah kemasan styrofoam, yang biasa digunakan untuk wadah makanan atau minuman sekali pakai. Bahan Polystyrene ini bisa bercampur ke dalam makanan, saat makanan diisikan ke dalam wadah ini. Bahan ini bisa menjadi berbahaya untuk otak dan sistem syaraf!
7>> Other atau polycarbonate
Kode 7 ini biasanya ada 4 macam. Yaitu : SAN (styrene acrylonitrile), ABS (acrylonitrile butadiene styrene), PC (polycarbonate), dan Nylon. Plastik ini biasanya digunakan untuk tempat makanan dan minuman, alat-alat rumah tangga, komputer, dan sebagainya. Plastik dengan kode 7 SAN dan ABS ini baik dan aman digunakan untuk makanan dan minuman. Hanya saja, yang kode PC sebaiknya tidak digunakan untuk makanan dan minuman, karena bahan ini bisa mengeluarkan zat yang berbahaya bagi kesehatan kita.
Akan tetapi, di Indonesia belum banyak plastik yang mencantumkan kode ini. Jadi, sebaiknya kita memakai plastik yang mencantumkan kode, ya! Agar kesehatan kita terjaga keamanannya!
(sumber : Majalah Bobo no. 27/XXXVI, edisi 9 Oktober 2008, dengan pengubahan seperlunya)
Singular and Plural Form
Source : English Way, Penerbit: Quadra (Yudhistira), 2006.
1. Singular/Plural Form
Singular is a form of noun or pronoun used to refer to one person or thing.
Examples: book, pencil, man, girl, child.
Plural is a form of noun or pronoun used to refer to more than one person or thing.
Examples: books, pencils, men, girls, children.
2. How Plural Have Formed
The plural of nouns are generally formed by adding –s to the singular.
Examples:
* boy – boys
* pen – pens
* desk – desks
But, nouns ending in –s, -sh, -ch, or –x form the plural by adding –es to the singular.
Examples:
* class – classes
* brush – brushes
* match – matches
* box – boxes
Most nouns ending in –o also form the plural by adding –es to the singular.
Examples:
* tomato – tomatoes
* potato – potatoes
* buffalo – buffaloes
A few nouns ending in –o merely add –s.
Examples:
* photo – photos
* piano – pianos
* kilo – kilos
Nouns ending in –y, preceded by a consonant, form their plural by changing –y into –i and adding –es.
Examples:
* baby – babies
* story – stories
* city – cities
The following nouns ending in –f or –fe form their plural by changing –f or –fe into v and adding –es.
Examples:
* thief – thieves
* life – lives
* shelf - shelves